Расторжение брака в международном частном праве. Нормы международного частного права о заключении и расторжении брака с иностранцем

В настоящее время российские суды все чаще стали рассматривать дела о расторжении браков, заключенных с иностранными лицами. Поскольку подобные дела возникают между лицами, принадлежащими к различным правопорядкам, важно иметь четкое представление о том, суд какого государства компетентен рассматривать такие споры, как исчисляются сроки исковой давности по рассматриваемым делам, правильно определить право, применимое к отношениям сторон, а также знать условия признания вынесенных за пределами РФ решений о расторжении брака.

В настоящее время вопрос регулирования расторжения браков с иностранцами пользуется повышенным интересом со стороны Европейского Сообщества в рамках унификации и гармонизации коллизионного семейного законодательства стран-членов ЕС (подготовлен проект Регламента ЕС (Рим III). Ныне действующая Гаагская Конвенция для разрешения конфликтов между законами и юрисдикциям в области и разлучения 1902 года значительно устарела и нуждается в обновлении.

Для обозначения брачно-семейных отношений с участием иностранных лиц традиционно употребляется закрепленный в ст. 1186 ГК РФ термин "иностранный элемент". Нормы международного частного права о брачно-семейных отношениях, осложненных иностранным элементом, закреплены в разделе 7 Семейного Кодекса РФ.

Правила международной подсудности по делам о расторжении брака с иностранным лицом

Российские правила подсудности дел с участием иностранных лиц предусмотрены в главе 44 ГПК РФ. По общему правилу российские суды рассматривают дела с участием иностранных лиц, если гражданин-ответчик имеет место жительства в Российской Федерации. По делам о расторжении брака с иностранцем п.8 ч.3 ст. 402 ГПК РФ предусматривает, что российские суды вправе рассматривать такие дела в случае, если истец имеет место жительства в Российской Федерации или хотя бы один из супругов является российским гражданином.

Специальные правила подсудности закреплены п.2 ст. 160 Семейного Кодекса РФ, согласно которому российский гражданин, проживающий за пределами территории Российской Федерации, вправе расторгнуть брак с проживающим за пределами территории Российской Федерации супругом независимо от его гражданства в российском суде. По мнению С.П.Гришаева, анализ указанных норм ГПК РФ и СК РФ позволяет сделать вывод о том, что брак между иностранным гражданином и лицом без гражданства, между иностранными гражданами или между лицами без гражданства, когда они не проживают в Российской Федерации, не может быть расторгнут в судебном порядке на территории Российской Федерации; также не может быть расторгнут брак в судебном порядке по требованию супруга — иностранного гражданина или лица без гражданства, который не проживает в России, несмотря на то что другой супруг является резидентом Российской Федерации.

Поскольку согласно п.8 ч.3 ст. 402 ГПК РФ суд вправе, но не обязан рассматривать такие дела, в таких случаях стороны могут заключить так называемое пророгационное соглашение об изменении подсудности. Здесь следует учитывать следующее: во-первых, стороны могут изменить своим соглашением подсудность только до момента принятия дела к производству российским судом, во-вторых, соглашение сторон не должно нарушать правила исключительной подсудности российских судов или императивные правила территориальной подсудности. При этом стороны, являющиеся гражданами России, участвующей в Минской Конвенции 1993 г., обязаны соблюдать как конвенционные нормы об исключительной подсудности, так и правила внутреннего законодательства своего государства.

Что касается территориальной подсудности таких категорий дел, такая подсудность определяется в соответствии с правилом ст. 23 ГПК ПФ. Но, как считает Н.В.Марышева, по делам о расторжении брака с иностранцем определить территориальную подсудность затруднительно, когда дело относится к компетенции российских судов по критерию гражданства хотя бы одной из сторон, когда истец и ответчик проживают за пределами РФ. В связи с этим, как отмечают специалисты, в настоящее время в ГПК РФ существует пробел в части регулирования отношений, возникающих в связи с определением конкретной подсудности дел о расторжении браков гражданами РФ, проживающими за пределами территории РФ, когда отсутствует место жительства в России как у истца, так и у ответчика.

При этом следует учитывать, что если в соответствии с российским законодательством брак может быть расторгнут в органах записи гражданского состояния, брак подлежит расторжению в дипломатических представительствах и консульских учреждениях РФ. Вопросы в консульских учреждениях разрешаются также в двусторонних консульских соглашениях РФ.

Ввиду того, что критерии, лежащие в основе правил международной подсудности, не являются одинаковыми, может возникнуть ситуация "конфликта юрисдикций" . Для преодоления такого рода коллизий государства заключают многосторонние договоры или двусторонние соглашения о правовой помощи, в которых разрешаются вопросы подсудности. В настоящее время правила международной подсудности предусмотрены в Конвенции СНГ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 года (РФ ратифицировала 10 декабря 1994 года), Конвенции СНГ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным дела 2000 года (РФ подписала, но не ратифицировала), а также в двусторонних соглашения РФ о правовой помощи (Россия как правопреемница СССР участвует в договорах о правовой помощи с Болгарией, Венгрией, Кубой, Польшей). В рамках Европейского Союза действует Регламент (ЕС) 2201/2003 от 27 ноября 2003 года о юрисдикции и признании и исполнении судебных решений в супружеских делах и в вопросах родительской ответственности. Согласно Конвенции СНГ 1993 года при применении законодательства государства, гражданами которого являются супруги в момент подачи заявления, рассматривать такие дела компетентны учреждения такого государства. Однако, если на момент подачи заявления оба супруга, имеющие общее гражданство, проживают на территории другого государства-участника Конвенции, то компетентны также учреждения этой государства. В качестве примера можно привести дело о расторжении брака между супругами — российскими гражданами, один из которых проживал в г. Ташкенте, а другой находился там лишь временно (заявление о разводе было подано в узбекский суд).

Процессуальные вопросы

В случае рассмотрения дела в российском суде, судья наряду с процессуальными нормами, применяет нормы, отражающие специфику дел с иностранным элементом. Так, следует учитывать принцип неизменности места рассмотрения после принятия дела к производству, а также последствия рассмотрения дела между теми же сторонами, о том же предмете и по тем же основаниям одновременно в другом государстве. Согласно ст. 406 ГПК РФ предусматриваются различные процессуальные последствия для сторон в зависимости от того, на какой стадии дело находится в суде иностранного государства. В частности, в случае вынесения иностранным судом решения по делу судья отказывает в принятии искового заявления или прекращает производство по делу при условии наличия заключенного с Россией международного договора о взаимном признании и исполнении; в случае нахождения дела в производстве иностранного суда судья возвращает или оставляет без рассмотрения исковое заявление. Проблема параллельного судебного процесса в иностранном государстве разрешена в некоторых двусторонних соглашениях о правовой помощи, в которых определяется, как поступить суду по предъявленному иску, если в производстве суда другой страны уже находится дело по спору между теми же сторонами, о том же предмете и по тем же основаниям (например, о расторжении брака супругов, проживающих в разных странах и предъявляющих иски в суды своих стран).

Сроки исковой давности

В соответствии с российскими нормами международного частного права исковая давность определяется по праву страны, подлежащему применению к соответствующему отношению. В случае признания в качестве такового российского права подлежат применению предусмотренные ст. 9 СК РФ правила об исковой давности. Так, согласно указанной статье на требования, вытекающие из семейных отношений, исковая давность не распространяется, за исключением случаев, если срок для защиты нарушенного права установлен настоящим Кодексом. Единственное исключение, касающееся расторжения брака, предусмотрено ст. 38 СК РФ, согласно которой к требованиям супругов о разделе общего имущества супругов, брак которых расторгнут, применяется трехмесячный срок исковой давности.

Применимое право

Осложненные иностранным элементом отношения по расторжению брака регулируются нормами раздела 7 Семейного Кодекса РФ. Однако, поскольку в Семейном Кодексе РФ урегулированы лишь некоторые вопросы международного частного права (установление содержания иностранного семейного права, оговорка о публичном порядке при применении иностранного семейного права). Надо думать, что к вопросам, не урегулированным семейным законодательством, будут применяться по аналогии общие положения раздела 6 части 3 Гражданского Кодекса РФ. Как справедливо отмечает Н.И. Марышева, указанный пробел в правовом регулировании разрешается путем применения общих положений международного частного права, предусмотренных в разделе 6 части третьей Гражданского Кодекса.

Согласно ст. 1186 ГК РФ "Правила определении права, применимого к гражданско-правовым отношениям, осложненным иностранным элементом" применимое право устанавливается на основании ГК РФ, иных законов, международных договоров РФ, а также обычаев, признаваемых в РФ. Среди международных договоров РФ, подлежащих применению к делам о расторжении брака с иностранным лицом, можно назвать Минскую Конвенцию СНГ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 года, а также многочисленные двусторонние соглашения РФ о правовой помощи.

Право, подлежащее применению к расторжению договора с иностранцем, определяется в соответствие со ст. 160 Семейного Кодекса РФ. Анализ указанной статьи позволяет сделать вывод о том, что в основе определения применимого права лежит территориальный принцип места расторжения брака. Так, расторжение брака на территории РФ подчиняется требованиям российского законодательства, в то время как расторжение брака за границей будет регулироваться соответствующими правилами иностранного законодательства. Россия как участница Минской Конвенции подчиняется правилам, изложенным в данной Конвенции. Так, Конвенция предписывает применять законодательство страны, гражданами которой являются супруги в момент подачи заявления; в случае, когда страна гражданства супругов не совпадает, применяется законодательство государства, учреждение которого рассматривает дело о расторжении (lex fori). В 2002 году государства-участники СНГ приняли практически идентичную Кишиневскую Конвенцию о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, которая, тем не менее, не отменяет ранее принятую Минскую Конвенцию. Она продолжает действовать для России, которая не ратифицировали Кишиневскую Конвенцию.

Если в соответствии с применяемой коллизионной нормой подлежит применению российское право, не совсем ясно, может ли суд, рассматривающий дело о расторжении брака с иностранным лицом, разрешать согласно российскому праву следующие важные вопросы: 1) с кем из родителей будет проживать несовершеннолетние дети; 2) с кого из родителей и в каком размере взыскиваются ; 3) производит раздел общего имущества супругов; 4) определяет порядок выплаты средств на содержание нетрудоспособного супруга. Логика законодателя такова, что отдельная коллизионная норма (ст. 163 СК РФ) для определения права, применимого к правам и обязанностям родителей и детей, в том числе обязанности родителей по содержанию детей, призвана максимально учесть интересы ребенка. Стало быть, применение российского права, когда родители и их дети совместно проживают в другом государстве, вступает в таком случае в противоречие с требованиями ст. 163 СК РФ.

Признание иностранных судебных решений о расторжении брака

Правовые основы признания и приведения в исполнения решений иностранных судов закреплены в главе 45 ГПК РФ. По общему принципу, положенному в основу признания иностранных судебных решений, любые решения иностранного суда, в том числе по семейным делам, признаются на территории России только при наличии международного договора, заключенного между РФ и государством суда, вынесшего решение. Однако в российской доктрине международного частного права позиция законодателя воспринимается неоднозначно. Так, авторы, высказывающиеся не в пользу признания и приведения в исполнение решений иностранных судов без международного договора, приводят различные аргументы:

  1. принцип международной вежливости (comitas gentium) как общепризнанный принцип международного права;
  2. отказ от признания и исполнения иностранного судебного решения означает отказ в праве на судебную защиту;
  3. исполнение иностранного судебного решения рассматривается как действия по исполнению поручения.

Из анализа российских процессуальных норм вытекает, что решения суда о расторжении брака по своему характеру не требуют приведения в исполнение, достаточно простого признания. Правила п.3 ст. 160 СК РФ о признании иностранного судебного решения о расторжении брака в России действительным следует рассматривать как специальную норму, отменяющую регулирование соответствующих вопросов более общими нормами глава 45 ГПК РФ. Согласно п.3 ст. 160 СК РФ требуется соблюсти следующие условия: 1. орган, принявший решение о расторжении брака, должен быть компетентен рассматривать такие дела в соответствии с законодательством государства, суд которого вынес указанное решение; 2. действующие в таком государстве правила о применимом к отношению сторон праве должны быть правильно применены.

Так, по делу о признании решения суда г. Хельсинки (Финляндия) о расторжении брака между Л.И. и Л.А., президиум Санкт-Петербургского городского суда от 30.01.2008 г. № 44г-42/0 постановил, что при признании решения иностранного суда о расторжении брака российский судья не праве требовать, помимо судебного решения, предоставления каких-либо иных документов, подтверждающих расторжение брака в иностранном государстве (соблюдение установленного ст. 25 Семейного Кодекса РФ запрета на вступление в новый брак до получения свидетельства о расторжения брака в органе загса, если законодательство иностранного государства о расторжении брака было полностью соблюдено). Вывод Санкт-Петербургского городского суда соответствует позиции Верховного суда РФ, высказанной в определении от 15.08.2002 г. по делу № 78-Го2-42 признании решения суда г. Риихимяки о расторжения брака. Следует отметить, что предусмотренные положения иностранного законодательства о компетенции подразумевают соблюдение правил не только подведомственности, но и подсудности, включая закрепленные в праве такого государства правила международной подсудности.

Случаи отказа в признании иностранного решения о расторжении брака предусмотрены в ст. 412 ГПК. При определении вопроса о том, вступило ли в силу решение иностранного суда о расторжении брака, российский суд применяет соответствующие нормы иностранного государства. Так, как постановил Верховный Суд РФ в определении по делу о признании решения суда г. Вильгельмсхафена (Германия) о расторжении брака между А.М. и А., отметка суда "решение обнародовано" означает вступление такого решения в силу и поэтому оснований для отказа в признании решения иностранного суда не имеется.

Более того, соответствующие правила, устанавливающие применимое право, могут отослать как к своему собственному праву, так и к праву другого государства. В соответствии со ст. 166 СК РФ содержание норм иностранного права устанавливается в соответствии официальным толкованием, доктриной, а также практикой применения, т.е. иностранное право применятся так, как если бы применял такие нормы местный судья. Здесь следует иметь в виду, что в силу различий в коллизионно-правовом регулировании расторжения брака в различных странах может возникнуть проблема так называемой обратной отсылки, когда право страны суда отсылает к праву другого государства в целом, т.е. не только к материальному, но и к коллизионному праву соответствующего государства, а коллизионные нормы такого государства снова отсылают с праву страны суда. Существуют различные подходы к разрешению проблемы обратной отсылки. Законодательство РФ о международном частном праве придерживается принципа непринятия обратной отсылки иностранного права, за исключением случая отсылки к российскому праву, применяемого в области правового положения физического лица. Было бы целесообразнее урегулировать проблему обратной отсылки в международном договоре, однако на сегодняшний день обозначенная проблема не разрешена пока ни в одном международном документе в области семейного права. Следует отметить, что ст. 1190 Гражданского Кодекса РФ исключает обратную отсылку вообще, рассматривая любую отсылку к иностранному праву как отсылку к материальному, а не коллизионному праву такой страны.

Согласно статье 413 ГПК РФ устанавливает возможность приведения в исполнения решения иностранного суда возражений другой стороны относительно такого признания, тогда как ст. 415 ГПК РФ закрепляет перечень категорий дел, решения по которым вследствие своего содержания не требуют дальнейшего производства. К таким делам отнесены дела о расторжения брака между российским гражданином и иностранным гражданином, если хотя бы один из них проживал вне пределов РФ в момент рассмотрения дела, а также аналогичные решения между иностранными гражданами, если оба супруга проживали вне пределов РФ в момент рассмотрения дела. В связи с идентичностью формулировки ("без дальнейшего производства"), используемой в вышеназванных статьях ГПК РФ, возникает вопрос о том, может ли заинтересованная сторона представить возражения относительно признания закрепленных в ст. 415 ГПК решений судов о расторжении брака или в отношении таких решений установлена автоматическая процедура признания. В науке обозначенная проблема получила неоднозначное разрешение. Так, по мнению М.М.Богуславского, предусмотренные ст. 415 ГПК РФ решения о расторжении брак признаются автоматически без предоставления другой стороне возможности для возражения, иной точки зрения придерживается Н.И. Марышева, полагая, что ввиду указанной неоднозначности исключать возможность заявления возражения по таким делам некорректно.

Порой существенные расхождения в самой природе бракоразводного процесса различных правовых систем создают некоторые трудности в признании расторжения брака, имевшего место за границей. Указанные противоречия объясняются тем, что брачно-семейные отношения, в том числе с иностранным лицом, неразрывно связаны с национальными интересами определенного государства и поэтому находятся под особой охраной государства. Особая защита сторон отношений по расторжению брака с иностранцем проявляется в значительном числе односторонних коллизионных норм (коллизионные нормы о заключении и расторжения брака с иностранным лицом). В целях устранения коллизий законов государства путем заключения многостороннего международного договора применяют согласованный порядок признания разводов, совершенных на территории другого государства.

В настоящее время международно-правовое регулирование вопросов признания разводов, совершенных за границей, получило закрепление в Гаагской Конвенции "О признания развода и судебного разлучения супругов" 1970 года. Российская Федерация не участвует в Гаагской Конвенции. Как видно из состава стран-участниц Конвенции, подход, получивший закрепление в Конвенции, получил широкое признание, прежде всего, среди стран-членов Европейского Союза.

Хотелось бы отметить некоторые довольные удачные положения указанной Конвенции. К примеру, правило, запрещающее суду государства, в котором испрашивается признание расторжения брака, отказывать в признании развода по причине того, что по праву такого государства или праву любого другого государства признание расторжения такого брака не допускается или по причине несовпадения применимого права с правилами международного частного права в таком государстве; разрешается вопрос о том, как поступать в случае отсылки к праву государства с несколькими правовыми системами, применяемыми на отдельных территориях данного государства или в отношении отдельных категорий лиц, разъясняется, что следует понимать под понятием "обычное местожительство", предусматривается возможность применения наиболее благоприятных правовых норм при признании расторжения брака.


Расторжение брака в МЧП.

Наименование параметра Значение
Тема статьи: Расторжение брака в МЧП.
Рубрика (тематическая категория) Государство

До 70-х годов XX в. практически во всœем мире развод рассматривался как санкция за виновное поведение супругов, за нарушение брачного договора с взысканием убытков и возмещением морального вреда. В серединœе 70-х годов XX в. в большинстве государств Европы была произведена реформа развода.

Основная тенденция реформы - отказ от концепции развода как санкции и переход к концепции: развод - это констатация неудачного брака. Современное законодательство большинства стран предусматривает как судебный, так и несудебный порядок расторжения брака. На международном универсальном уровне эти вопросы урегулированы в Гаагской конвенции о признании развода и судебного разлучения супругов 1970 ᴦ.

Специальные правила расторжения браков установлены в международных двусторонних договорах РФ о правовой помощи (с Болгарией, Венгрией, Вьетнамом, Польшей, Чехией):

Развод производится органами того государства, гражданами которого являются супруги.

Проживающие в одном государстве граждане другого государства могут возбудить дело о разводе в суде по месту жительства.

При расторжении брака применяется закон гражданства супругов.

В случае если супруги не имеют общего гражданства и проживают на территории разных стран, дело о разводе должна быть возбуждено в суде любого государства, и каждый суд будет применять свое собственное право.

Конвенция о правовой помощи стран СНГ 1993 ᴦ. устанавливает, что по делам о расторжении брака применяется право страны, гражданами которой являются супруги в момент расторжения брака. При различном гражданстве супругов применяется право государства места расторжения брака.

Порядок расторжения иностранных и ʼʼсмешанныхʼʼ браков определœен в консульских конвенциях и национальном законодательстве. В большинстве государств признается расторжение браков, произведенное за границей. Расторжение брака регулируется правом, ĸᴏᴛᴏᴩᴏᴇ определяет общие последствия брака в момент возбуждения бракоразводного процесса. В принципе статут развода (расторжения брака) следует статуту общих последствий брака.

Основная коллизионная привязка при разрешении вопросов развода - закон места расторжения брака, субсидиарные - личный закон супругов и закон суда. Законодательство европейских государств не признает действительность ʼʼчастных разводов внутри страныʼʼ (разводы по сделке, особенно разводы ʼʼталакʼʼ по исламскому праву).

Французская судебная практика придерживается правила, что в делах о разводах при наличии у супругов общего домицилия применяется именно данный закон; отсутствие общего домицилия предполагает учет законов гражданства обоих супругов. В бракоразводных процессах французские суды также достаточно широко используют оговорку о публичном порядке, однако во Франции часто признаются разводы, совершенные за границей по основаниям расторжения брака, неизвестным французскому праву.

В этом случае действует общая доктрина о том, что в признании иностранных судебных решений публичный порядок имеет ʼʼсмягченноеʼʼ действие по сравнению с применением его к случаям признания действия иностранного права.

В корне разрешения коллизионных вопросов развода по немецкому праву лежат следующие основные начала: генеральной коллизионной привязкой является личный закон мужа на момент расторжения брака (с применением отсылок обеих степеней); в ФРГ развод на основании иностранного закона должна быть произведен, в случае если в данном случае он допустим не только по соответствующему иностранному, но и по немецкому праву; немецкий суд может вынести решение о расторжении брака, в случае если на момент расторжения хотя бы один из супругов имеет либо немецкое гражданство, либо немецкий домицилий.

Англо-американское право исходит из того, что в вопросœе о разводе крайне важно только определить подсудность дела английскому или американскому суду. В случае если вопрос о подсудности решен, то тем самым решен и коллизионный вопрос: применяется право страны суда. Вопросы о юрисдикции по бракоразводным делам решаются в основном по признаку домицилия супругов.

Английский Акт о домицилии и брачно-семейных делах 1973 ᴦ. устанавливает самостоятельный домицилий для замужней женщины. Этот Закон устранил трудности, существовавшие ранее для ʼʼпокинутойʼʼ жены: она не имела доступа в британские суды для расторжения брака, в случае если муж уезжал за границу и утрачивал британский домицилий (долгое время в Англии жена считалась домицилированной там же, где муж).

В США суды некоторых штатов требуют фактического проживания лица, возбудившего дело о разводе, в том штате, где предъявляется иск, в течение определœенного времени (от нескольких недель до трех лет). Поскольку в США вследствие интерлокальных коллизий чрезвычайно распространена практика обхода законов о расторжении браков, то американские суды предпринимают различные попытки борьбы с этим явлением: требование ʼʼдобросовестногоʼʼ домицилия в штате, где был произведен развод; непризнание решений о расторжении браков, вынесенных судами, находящимися вне того штата͵ где супруги были домицилированы в момент предъявления иска о разводе.

В Польше и Чехии расторжение брака регулируется законом того государства, гражданами которого являются супруги в момент предъявления иска. При разном гражданстве супругов применяется закон суда (Чехия); закон совместного места жительства супругов, а при его отсутствии - закон суда (Польша).

Закон суда применяется в большинстве государств, в случае если право страны гражданства супругов запрещает разводы или чрезвычайно их затрудняет. Для применения в данном случае закона суда крайне важно, чтобы супруги, или хотя бы один из них, определœенное время проживали в стране суда (Чехия).

Венгерский суд в бракоразводных процессах между иностранцами применяет свое собственное право. При этом если факты, лежащие в основании иска о разводе, имели место в стране гражданства супругов и там не могли служить основанием для развода, то расторжение брака в Венгрии невозможно. В случае если в законе гражданства супругов имеются определœенные препятствия для предъявления требования о разводе (к примеру, запрет для мужа подавать на развод во время беременности жены), то и в данном случае венгерский суд откажет в принятии иска о расторжении брака.

Статуту расторжения брака (праву места расторжения) подчиняются и основные последствия развода, однако отдельные вопросы (к примеру, право на имя) имеют самостоятельное коллизионное регулирование. В частности, вопрос о разделœе предметов домашнего обихода и общей квартиры (который во время брака подчинялся статуту общих последствий брака) во взаимосвязи с разводом квалифицируется как его последствие и предполагает применение статута расторжения брака.

Проблема выравнивания имущественных долей супругов также предусматривает применение статута расторжения брака (так называемое правовое выравнивание долей). При этом это правило применяется только в том случае, в случае если оно известно правопорядку гражданства одного из супругов (ст. 17 Вводного закона к ГГУ). В этом проявляется ʼʼограничительнаяʼʼ функция применения закона гражданства, - в праве такого государства должны присутствовать понятия ʼʼполная компенсацияʼʼ, ʼʼвыравнивающая компенсацияʼʼ, ʼʼправо на ожидание выравнивания долейʼʼ, ʼʼчастичная компенсацияʼʼ.

В европейских государствах существует аналогичный разводу, но юридически иной способ прекращения брачно-семейных отношений - по просьбе сторон суд выносит решение о сепарации (судебном разлучении) супругов. Брак не прекращается, но супруги получают право раздельного проживания. Основное отличие от развода - в случае смерти одного из супругов другой сохраняет наследственные права.

Порядок расторжения браков с иностранным элементом по российскому праву установлен в ст. 160 СК РФ, содержащей ʼʼцепочкуʼʼ коллизионных норм. К расторжению любых браков на территории РФ применяется только российское право, ᴛ.ᴇ. закон суда. Законодательно закреплено право российских граждан расторгать браки с иностранцами, проживающими вне пределов РФ, в российских судах или в дипломатических и консульских представительствах РФ.

Расторжение любых браков за пределами РФ признается действительным в РФ при соблюдении права соответствующего иностранного государства. Основные требования - соблюдение предписаний иностранного права о компетенции органов и законодательства о расторжении браков.

Расторжение брака в МЧП. - понятие и виды. Классификация и особенности категории "Расторжение брака в МЧП." 2017, 2018.

В соответствии с Семейным кодексом Российской Федерации расторжение брака между гражданами Российской Федерации и иностранными гражданами или лицами без гражданства, а также брака между иностранными гражданами на территории Российской Федерации производится в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Гражданин Российской Федерации, проживающий за пределами территории Российской Федерации, вправе расторгнуть брак с проживающим за пределами территории Российской Федерации супругом независимо от его гражданства в суде Российской Федерации. В случае, если в соответствии с законодательством Российской Федерации допускается расторжение брака в органах записи актов гражданского состояния, брак может быть расторгнут в дипломатических представительствах или в консульских учреждениях Российской Федерации.

Расторжение брака между гражданами Российской Федерации либо расторжение брака между гражданами Российской Федерации и иностранными гражданами или лицами без гражданства, совершенные за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства соответствующего иностранного государства о компетенции органов, принимавших решения о расторжении брака, и подлежащем применению при расторжении брака законодательстве, признается действительным в Российской Федерации.

Расторжение брака между иностранными гражданами, совершенное за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства соответствующего иностранного государства о компетенции органов, принимавших решения о расторжении брака, и подлежащем применению при расторжении брака законодательстве, признается действительным в Российской Федерации.

Наряду с Семейным кодексом действует Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, принятая в Минске 22 января 1993 г., в соответствии с которой по делам о расторжении брака применяется законодательство Договаривающейся Стороны, гражданами которой являются супруги в момент подачи заявления.

Если один из супругов является гражданином одной Договаривающейся Стороны, а второй – другой Договаривающейся Стороны, применяется законодательство Договаривающейся Стороны, учреждение которой рассматривает дело о расторжении брака.

Коллизионная норма Конвенции использует два критерия определения юрисдикции: гражданство супругов и место их проживания. Причем положение первое указанной коллизионной нормы определяет компетентность судебных учреждений на предмет рассмотрения дела о расторжении брака исключительно на основе принципа гражданства супругов. Что же касается места проживания супругов, являющихся гражданами одного государства, то если оба супруга проживают в стране своего гражданства, то применение норм международного частного права и, в частности, Конвенции исключается, а компетенция судебного учреждения в этом случае определяется исключительно на основе норм национального законодательства государства их проживания.

Если расторгается брак супругов – граждан одного из государств – участников Конвенции, но проживающих в разных государствах – участниках Конвенции, то компетентны учреждения государства, гражданами которого они являются.

Коллизионные вопросы личных и имущественных отношений между супругами, между родителями и детьми

Личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов в различных странах определяются по-разному. В основном данные правоотношения подчиняются принципу совместного места жительства.

В соответствии с п. 1 ст. 161 Семейного кодекса Российской Федерации личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства, а при отсутствии совместного места жительства законодательством государства, на территории которого они имели последнее совместное место жительства. Личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов, не имевших совместного места жительства, определяются на территории Российской Федерации законодательством Российской Федерации.

Также Семейный кодекс говорит о возможности заключения брачного договора, который в настоящее время ввиду мошеннических действий одного из будущих супругов получил широкое распространение. При заключении брачного договора или соглашения об уплате алиментов друг другу супруги, не имеющие общего гражданства или совместного места жительства, могут избрать законодательство, подлежащее применению для определения их прав и обязанностей по брачному договору или по соглашению об уплате алиментов. В случае, если супруги не избрали подлежащее применению законодательство, к брачному договору или к их соглашению об уплате алиментов применяются положения п. 1 настоящей статьи.

Исходя из стремления обеспечить гражданам Договаривающихся Сторон и лицам, проживающим на их территориях, предоставление во всех Договаривающихся Сторонах в отношении личных и имущественных прав такой же правовой защиты, как и собственным гражданам, государства-участники подписали Конвенцию о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам в Минске 22 января 1993 г.

Согласно данной Конвенции личные и имущественные правоотношения супругов определяются по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой они имеют совместное местожительство.

Если один из супругов проживает на территории одной Договаривающейся Стороны, а второй – на территории другой Договаривающейся Стороны и при этом оба супруга имеют одно и то же гражданство, их личные и имущественные правоотношения определяются по законодательству той Договаривающейся Стороны, гражданами которой они являются.

Если один из супругов является гражданином одной Договаривающейся Стороны, а второй – другой Договаривающейся Стороны и один из них проживает на территории одной, а второй – на территории другой Договаривающейся Стороны, то их личные и имущественные правоотношения определяются по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой они имели свое последнее совместное местожительство.

Если лица не имели совместного жительства на территориях Договаривающихся Сторон, применяется законодательство Договаривающейся Стороны, учреждение которой рассматривает дело.

Правоотношения супругов, касающиеся их недвижимого имущества, определяются по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой находится это имущество.

Правовое положение ребенка исходит из его принадлежности к определенному государству, т. е. из его гражданства.

В соответствии со ст. 12 Федерального закона от 31 мая 2002 г. № 62-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации» ребенок приобретает гражданство Российской Федерации по рождению, если на день рождения ребенка:

1) оба его родителя или единственный его родитель имеют гражданство Российской Федерации (независимо от места рождения ребенка);

2) один из его родителей имеет гражданство Российской Федерации, а другой родитель является лицом без гражданства, или признан безвестно отсутствующим, или место его нахождения неизвестно (независимо от места рождения ребенка);

3) один из его родителей имеет гражданство Российской Федерации, а другой родитель является иностранным гражданином при условии, что ребенок родился на территории Российской Федерации, либо если в ином случае он станет лицом без гражданства;

4) оба его родителя или единственный его родитель, проживающие на территории Российской Федерации, являются иностранными гражданами или лицами без гражданства при условии, что ребенок родился на территории Российской Федерации, а государство, гражданами которого являются его родители или единственный его родитель, не предоставляет ребенку свое гражданство. Ребенок, который находится на территории Российской Федерации и родители которого неизвестны, становится гражданином Российской Федерации в случае, если родители не объявятся в течение шести месяцев со дня его обнаружения.

Согласно Определению Конституционного Суда РФ от 21 апреля 2005 г. № 118-О положение п. «а» части первой ст. 12 Федерального закона «О гражданстве Российской Федерации» не препятствует лицу, оба родителя которого или единственный его родитель признаны гражданами Российской Федерации по рождению, независимо от места рождения данного лица на территории бывшего СССР в оформлении признания гражданства Российской Федерации по рождению, если только это лицо не утратило гражданство Российской Федерации по собственному свободному волеизъявлению.

В соответствии с Семейным кодексом Российской Федерации:

1) установление и оспаривание отцовства (материнства) определяются законодательством государства, гражданином которого является ребенок по рождению;

2) порядок установления и оспаривания отцовства (материнства) на территории Российской Федерации определяется законодательством Российской Федерации. В случаях, если законодательством Российской Федерации допускается установление отцовства (материнства) в органах записи актов гражданского состояния, проживающие за пределами территории Российской Федерации родители ребенка, из которых хотя бы один является гражданином Российской Федерации, вправе обращаться с заявлениями об установлении отцовства (материнства) в дипломатические представительства или в консульские учреждения Российской Федерации. Права и обязанности родителей и детей, в том числе обязанность родителей по содержанию детей, определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства. При отсутствии совместного места жительства родителей и детей права и обязанности родителей и детей определяются законодательством государства, гражданином которого является ребенок.


Похожая информация.


Помимо проблем, связанных с понятием брака, а также правовых нюансов его заключения, в международном частном праве довольно непросто складывается ситуация и с вопросом расторжения брака. Порой проблемы возникают не сопутствующими расторжению брака вопросами, такими как раздел имущества, алиментные обязательства, компенсации за развод, а с возможностью расторжения брака вообще. Возможно, довольно трудно представить, что в 21 веке далеко не всегда можно расторгнуть брак исходя из желания сторон или определенных причин, но тем не менее, это бывает так.

Большое влияние на понимание и ценность брака оказывала и оказывает во все времена религия. И именно посредством впитывания религиозных традиций семьи в правовую систему государства формируются законы, регулирующие вопросы заключения, расторжения брака. В христианской религии брак считается священным союзом, и, по идее, заключается на всю жизнь. Отсюда следовало запрещение разводов в Италии, Испании и ряде стран Латинской Америки. Однако, нельзя не упомянуть возможность развенчания супругов в христианской церкви. На развенчание существовало строгое ограничение и применялось оно в крайних случаях, отсюда последовало законодательное закрепление вопросов расторжения брака, в котором развод рассматривался как некая санкция за не добросовестное поведение в браке одного из супругов. Вплоть до середины 20 века концепция развода как санкции существовала в большинстве стран мира, и в последствие при плавном переходе от нее к пониманию развода, как банальной невозможности двух лиц составлять полноценную семью, порождало множество казусов. Повсеместно возникали ситуации, при которых брак, заключенный в церкви по определенным обрядам, признаваемый в одной стране (например, Греции), не считался действительным в ряде государств (например, США), и соответственно лица, не желающие сохранять прежний брак, просто вступали в новый брак по законам государства, где их прежний брак не считался действительным. По сравнению с РФ, в странах Европы довольно трудно развестись, а порой практически невозможно. В большинстве европейских стран предусмотрен довольно длительный срок, который супруги, желающие развестись, проживают отдельно друг от друга, и что называется, осознают, «как живется без супруга». В Италии на это отводится целых 3 года, в Германии – 1 год, в Испании – 1 год. Причем, в Испании нельзя даже подать документы на развод, пока с момента заключения брака не пройдет 1 год.

Стоит также отметить, что помимо временных ограничений на расторжение брака, последствия расторжения брака могут быть еще более серьезными. По российскому праву супруги не несут какой-либо специальной ответственности за инициативу к разводу или причину развода, в то время как в большинстве европейских стран, а также странах Америки причинам развода уделяют огромное внимание, и в зависимости от них, суд принимает решение о наложении ответственности на какую-либо из сторон. Ранее говорилось, что концепция ответственности за виновное поведение супругов в браке была вытеснена неудачей брака в принципе, и в то же время, в настоящий момент мы имеем дело, по сути, с такой же ответственностью, только помимо развода, который раньше сам по себе был санкцией, на виновных супругов накладывается дополнительная ответственность. Следовательно, нельзя считать, что страны полностью ушли от санкционной концепции развода. В Италии супруга имеет право на пожизненное содержание после развода, если не будет работать и не выйдет замуж вновь. В Голландии содержание бывшего супруга длится на протяжении такого же срока, в течение которого длился брак, или в течение 12 лет. И если говорить о браках между иностранцами, то наиболее тяжелой ситуация представляется именно для Италии, Финляндии, Германии и Франции. Труднее всего приходится гражданам нашей страны, так как в большинстве случаев, они не знакомы с правовыми системами других государств, и не предполагают, что их может ждать в случае развода. Более того, даже к предлагаемым брачным контрактам россияне относятся не достаточно серьезно и осознано, в то время как это могло бы их защитить в последствие. Выходом из трудным ситуаций, касающихся расторжения брака между иностранцами, служат различные международные конвенции, соглашения. На данный момент наиболее распространенное действие за собой имеют различные двусторонние и многосторонние соглашения. В то время как унифицированные международные акты, такие как Гаагская конвенция о признании развода и судебного разлучения супругов 1970 года, Гаагская Конвенция для разрешения конфликтов между законами и юрисдикциям в области развода и разлучения 1902 года, регламентируют вопросы признания разводов, и не имеет за собой унифицированной основы, касающейся причин расторжения брака, материальной ответственности за расторжение брака и прочих процессуальных моментов самого расторжения. В связи с этим, возникает большой интерес со стороны европейского сообщества к созданию такого акта, так как национально право имеет в ряде случаев слишком много особенностей, и трудностей, а также ставит иностранцев в заведомо проигрышное состояние из-за чрезмерной сложности процесса расторжения брака, с которым, совершенно очевидно, мало кто знакомится в момента заключения брака. Не вовлеченность РФ в процесс унификации вопросов заключения и расторжения брака хотя бы на европейском пространстве с одной стороны, должна быть признана негативным фактом, а с другой стороны, совершенно логичным, в условиях резкой перемены европейского сообщества к семейным ценностям и понятию брака, а также расширению способов образования семьи путем легализации различного рода партнерств. В то же время, стоило бы попытаться заключить хотя бы двусторонние соглашения со странами, где чаще всего россияне обретают семью. Это касается в первую очередь, Германии, Франции, Италии, Испании. Конечно, нельзя отрицать положительной стороны имеющихся договоров со странами СНГ и ряда стран восточной Европы и Ближней Азии (Молдавия, Латвия, Иран, Туркмения), однако, наиболее ожесточенные споры сторон бракоразводного процесса возникают именно с ключевыми странами ЕС. По имеющимся ныне двусторонним договорам РФ можно выделить следующие положительные моменты:

Развод производится органами того государства, гражданами которого являются супруги;

Проживающие в одном государстве граждане другого государства могут возбудить дело о разводе в суде по месту жительства;

При расторжении брака применяется закон гражданства супругов;

Если супруги не имеют общего гражданства и проживают на территории разных стран, дело о разводе может быть возбуждено в суде любого государства, и каждый суд будет применять свое собственное право.

Довольно затруднительным для решения становится вопрос расторжения брака по исламскому праву на территории государства иной правовой системы. Когда браки расторгаются между представителями исламского права на территории исламского государства, вопрос о признании подобных разводов чаще всего не возникает. Однако, в условиях исламизации ЕС имеют место на территории европейского права разводы по исламскому праву, совершаемые чаще всего устно. Такие разводы по праву стран ЕС не признаются действительными. Однако, нельзя забывать о то, что в этом случае необходимо учитывать форму брака. Если брак заключался по закону Франции, а расторгается по исламскому праву, то, очевидно, что такие разводы не должны признаваться. В то же время, нельзя не отметить, что постоянно прибывающие в европейские страны граждане исламских государств, по сути, уже создали в отдельных районах свою собственную систему права, по которой они заключают браки, расторгают браки, решают вопросы о детях. Таким образом, складывается ситуация, при которой власти частично теряют контроль над регулирование семейно-брачных отношений представителей исламской веры на территории своего государства. Они, безусловно, вольны не признавать совершенные таким образом браки, разводы, но в то же время, такие государства не могут изменять свою систему права, регламентируя отдельными нормами вопросы брака для исламских народов, так как они либо уже являются гражданами европейских государств, либо имеют разрешение на проживание в данных государствах, и в таком случае должны заключать брак через консульские учреждения, если преследует целью заключение и расторжение брака по праву страны происхождения или гражданства. Нужно учитывать тот факт, что в случае наличия коллизионных норм, регулирующих права иностранцев на расторжение брака по праву своей страны в суде другого государства, всегда может возникнуть сложность с четким определение содержания иностранного права, что значительно затягивает процесс расторжения брака. Однако, чаще всего применяется закон права суда, закон места жительства, так как суду наиболее удобен именно такой порядок.

Вопросы расторжения брака, урегулированные существующими ныне конвенциями, стоит считать, довольно устаревшими на данный момент времени, и это значит, что требуется детальная проработка новых норм, которые объединят в себе современные тенденции заключения и расторжения брака.

Список литературы:

  1. Гозман Л.Я., Алешина Ю.Е. Социально-психологические исследования семьи: проблемы и перспективы // Вестник Моск. Ун-та. Сер. 14. Психология. - 2005. - 4. - С. 10 - 20.
  2. Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 г. (в рамках СНГ)// СПС «Консультант», 2016.

Вопрос о возможности расторжения брака в разных странах решается по- разному. При этом четко прослеживается три основных подхода. В ряде государств (Испания, Ирландия, Аргентина, Колумбия) развод запрещен. В других развод допускается при наличии строго определенных оснований, при этом взаимное согласие супругов в число таких оснований не включается (Италия). В третьих развод допускается при наличии легальных условий и оснований, в том числе и по взаимному согласию супругов (Англия, Бельгия, Дания, Германия, Норвегия, Российская Федерация).

Развитие общества привело в XX веке к расширению свободы разводов. В Европе дольше других сопротивлялись этому. Однако в Италии с 1970 г. стал действовать закон, который разрешил расторжение брака по строгому перечню оснований, исключая взаимное согласие супругов. Основаниями для развода здесь считаются: осуждение одного из супругов к серьезному уголовному наказанию, раздельное проживание супругов не менее пяти лет по условиям сепарации, неспособность к брачной жизни, получение развода за границей. Во Франции с 1975 г. в качестве основания к разводу признано взаимное согласие супругов при сохранении тем не менее такой причины развода, как виновное поведение одного из супругов. В Англии с 1971 г. также признано взаимное согласие супругов на развод после двухлетнего раздельного жительства (сепарации, так называемого отлучения от стола, судебного разлучения - separation, sйparation de corps). Правом Германии, Японии и многих других развитых странах допускается расторжение брака по взаимному согласию супругов в случае «окончательного и непоправимого расстройства брачной жизни». Нормы в области регулирования бракоразводных отношений в Швеции характеризуются значительной степенью либеральности и не требуют от суда выяснения причин, побудивших стороны прекратить брак, и осуществления примирительных процедур.

Законодательство США не отличается единообразием. В ряде штатов расторжение брака допускается по единственной причине - непоправимый его распад, в других необходимо наличие иных оснований, предусмотренных законом (совершение доказанного правонарушения и т.д.). Во многих штатах установлено требование оседлости в штате - от нескольких часов (что нередко используется для обхода закона в целях более легкого получения развода) до нескольких лет.

Иначе обстоит дело в государствах Азии и Африки, где господствует мусульманское право. Здесь определяющую роль играет волеизъявление мужчины. По шариату допускаются следующие основные виды расторжения брака: развод «баин» - окончательный

развод; развод «раджаа» - возвращение мужем жены; «хаал» - подкуп женой мужа за предоставленный ей развод; «мубарат» - отречение от жены. В 15 немусульманских странах Азии и Африки существуют тенденции к расширению свободы разводов по европейскому варианту, но реальной силой здесь обладает обычное право, которое решает этот вопрос иначе. Различия в законодательстве стран по вопросу расторжения брака порождают ряд противоречий, юридических трудностей и, как следствие, «хромающих разводов».

Коллизионные вопросы расторжения брака в МЧИ. Признание

разводов, совершенных за границей.

Законодательство различных стран разнообразно решает и вопрос о порядке расторжения брака. Большинство государств признает судебный порядок (США, Франция, ФРГ, Англия и др.). При этом в Англии, например, суд должен выяснить, возможно ли воссоединение сторон. Если на любой стадии разбирательства суду станет ясно, что появилась возможность примирения и воссоединения сторон, то он вправе приостановить процесс на любой срок, который сочтет необходимым для попыток такого примирения. Если в результате оценки доказательств суд придет к выводу о непоправимости брака, он выносит решение о разводе.

Есть ряд стран, в которых по взаимному согласию супругов допускается внесудебный порядок развода (Япония, Российская Федерация). В Дании и Норвегии брак расторгается решением короля или административного органа; в Ирландии и канадской провинции Квебек - решением парламента. Исходя из различий в законах можно выделить ряд коллизионных проблем расторжения брака в МЧП.

Проблема выбора права в разрешении дел о прекращении брака стоит одной из первейших: прежде чем приступить к процедуре расторжения брака, необходимо отыскать закон, который будет ее регулировать. При разрешении данного вопроса большинство стран применяют национальный закон разводящихся супругов, другие - закон места проживания супругов, третьи - закон страны суда. Например, в Англии и США используется закон постоянного места жительства супругов, во Франции - закон общего домицилия либо личный закон каждого супруга. Во многих странах данные привязки дополняют друг друга: если у супругов нет общего гражданства (личные законы не совпадают), то применяется закон общего места жительства в данный период времени, либо, если и его нет, - правопорядок последнего общего места жительства, если же у супругов не совпадают ни гражданство, ни место жительства, то применяется закон суда.

Центральным вопросом для многих последствий юридического порядка расторжения «смешанного» или «иностранного» брака является действительность решения о расторжении брака, вынесенного иностранным органом, в пределах другой юрисдикции. Иными словами, главным средством устранения «хромающих разводов» выступает признание решения органа,

постановившего расторжение брака, в другом государстве или государствах.

Есть государства, которые вообще не признают иностранных решений о разводе своих граждан, поэтому в публикациях по МЧП на эту тему часто отмечается, что на практике супруги, получив развод за границей, потом долго добиваются его признания у себя на родине или в третьих государствах. В то же время более простой и менее дорогостоящий развод в России, естественно, привлекает российских граждан, пусть даже и проживающих постоянно за рубежом, произвести необходимые судебные процедуры по прекращению брака в РФ; при этом они не задумываются о стоимости признания и исполнения вынесенного российским судом решения в иностранном государстве (например в Англии, США, во Франции и др.).

Для целей непризнания разводов, совершенных за рубежом, используется еще одно препятствие - публичная оговорка. В признании прав иностранца, основанных на законе гражданства, может быть отказано по правилам «публичного порядка». Применение оговорки о публичном порядке полностью зависит от суда, который рассматривает дело. Речь идет о расхождениях между иностранным правом, на применение которого указывает коллизионная норма, и правом страны суда. В одних государствах нерасторжимость брака считается основой публичного порядка, и поэтому не допускается развод по национальному закону супругов, если он запрещен в стране суда. Другие страны принцип нерасторжимости брака к основам публичного правопорядка не относят, хотя личный закон супругов может его не допускать.

Возникает и проблема обхода закона, когда супруги стараются, обойдя свой личный строгий закон, получить развод. Например, испанская супружеская пара для того чтобы получить развод, который в Испании запрещен, переехала во Францию, приобрела французское гражданство, оформила развод по закону этой страны, затем вернулась в Испанию. Там уже разведенные вновь получили испанское гражданство.

Известны и другие, менее «громоздкие» пути обхода закона. В частности, по закону штата Алабама (США) можно возбудить дело о разводе, если хотя бы один из супругов непродолжительное время проживает в этом штате. Супруг-истец получает развод в Алабаме

всего лишь после нескольких часов пребывания на территории штата. Для ответчика приезжать в суд необязательно-достаточно присутствия доверенного лица или адвоката. Доказательством проживания в Алабаме служит клятва без дальнейшего подтверждения. Поскольку решение, вынесенное в одном штате, подлежит признанию и исполнению в другом штате, то подобная легкость разводов в Алабаме служит настолько привлекательным моментом, что существующая система получила название «бракоразводной мельницы».

Традиционным средством в решении данной проблемы выступают международные договоры.

Так, некоторые латиноамериканские страны с 1928 г., т.е. с года принятия Кодекса Бустаманте, единообразно решают вопросы допустимости и недопустимости развода, его оснований и компетенции суда. По этому кодексу применяется кумуляция коллизионных привязок. Согласно ст. 1 супруги могут предъявить иск о разводе в том случае, если одновременно допускается развод и по закону страны суда, и по национальному закону разводящихся супругов.

Ряд стран принял в 1978 г. Гаагскую конвенцию о признании развода и судебного разлучения супругов, в силу которой признается любая форма развода, если она является законной в стране, где совершен развод. Но любое государство может не признать развод между супругами, если их национальный закон на момент развода не допускал такового.

Расторжение брака между иностранными гражданами и лицами без

гражданства по российскому праву.

Российский Семейный кодекс предусматривает две процедуры расторжения брака: при отсутствии несовершеннолетних детей и материальных требований друг к другу в условиях

взаимного согласия супругов - через органы записи актов гражданского состояния, при отсутствии согласия одного из супругов либо при наличии детей до 18 лет - через суд.

В разделе VII Семейного кодекса устанавливаются следующие особенности расторжения брака «с иностранными характеристиками»: если брак расторгается между гражданином России и иностранным гражданином либо между гражданами иностранного государства на территории РФ, то применяется российское законодательство. При расторжении брака между

гражданами РФ и иностранными гражданами за пределами РФ расторжение будет признано действительным, если соблюдено законодательство страны, в которой производится расторжение брака. Признание в России иностранных решений о расторжении браков, допускаемых п. 3 ст. 160 СК РФ, обуславливается соблюдением законодательства соответствующего иностранного государства, во-первых, о компетенции органов, вынесших решение о расторжении брака, и во-вторых, о подлежащем применению при расторжении брака праве. Таким образом, существенным обстоятельством согласно указанной статье является факт принятия решения компетентным органом. В действующем семейном праве РФ, следовательно, возникла конкретизация того, что понимается под соответствующими законами государств, ссылка на которые имелась в КоБС РСФСР. Граждане России могут

расторгать браки с иностранными гражданами и в том случае, если оба супруга проживают за пределами территории РФ. В случае, если брак расторгается на территории РФ, применяется

законодательство России. При этом, естественно, речь идет о соблюдении как материальных норм, установленных Семейным кодексом, так и процессуальных норм, предусмотренных гражданско-процессуальным правом Российской Федерации.

Если заявление о расторжении брака подается в российский суд, вне зависимости от места жительства истца и ответчика, гражданин, проживающий за границей, должен быть надлежащим образом извещен о всех обстоятельствах дела, о месте и времени его рассмотрения. Для этого ему пересылаются копии документов и повестка о явке в суд. Порядок пересылки и вручения документов регулируется действующими международными соглашениями (Гаагской конвенцией по вопросам гражданского процесса 1954 г., договором о правовой помощи в случае, если между государством, в которое пересылаются документы, и РФ заключен такой договор). Вручение судебных документов в России осуществляется через Министерство юстиции. Если эти требования соблюдены, начинается рассмотрение дела по правилам, которые установлены для граждан России, т.е. согласно принципу национального режима. В случае неявки надлежащим образом извещенной стороны дело может быть рассмотрено и в ее отсутствие. Законодательство РФ применяется при расторжении брака, если иное не установлены международным договором. Ввиду того что, кроме случаев, предусмотренных международным договором, применение иностранного закона фактически исключено, расторжение брака, произведенное в РФ, может быть, как уже отмечалось выше, не признано за рубежом.

Согласно действующим национально-правовым нормам специального перечня оснований для развода в российском праве, как известно, не содержится, поэтому суд расторгает брак, если установит, что дальнейшая совместная жизнь супругов и сохранение семьи невозможно. Однако специальные положения о расторжении брака содержатся в договорах о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенным Россией с другими странами.

Согласно положениям нового Договора о правовой помощи, заключенного между Россией и Польшей и подписанного 16 сентября 1996 г., по делам о расторжении брака применяется законодательство и компетентны органы той Договаривающейся стороны, гражданами которой супруги являются на момент подачи заявления. Если супруги имеют местожительство на территории другой Договаривающейся стороны, то компетентны также органы этой стороны (п. 1 ст. 26). При «разногражданстве» супругов главенствующее значение имеет их общее местожительство, так как именно закон этого государства будет определять условия расторжения брака. В таком случае и его суды также объявляются компетентными рассмотреть иск о расторжении брака. Если же стороны проживают в различных государствах, то применяется право того государства, судебное учреждение которого рассматривает дело о разводе.

Данное международное соглашение предоставляет супругам возможность выбора форума (суда) для разрешения дела и признает компетенцию судов обоих договаривающихся государств, если супруги проживают в разных государствах и не имеют общего гражданства договаривающихся сторон (п. 3 ст. 26).

В многосторонней Конвенции о правовой помощи странам СНГ 1993 г. При расторжении брака применяется закон страны общего гражданства супругов в момент подачи заявления, если же общего гражданства нет (один супруг является гражданином одного, а второй - другого государства), то применяется закон страны, орган которой рассматривает дело о расторжении брака (ст. 28).

Во многих двусторонних договорах о правовой помощи, заключенных между Россией и другими государствами, предусмотрены общие правила о признании судебных решений. С помощью международно-правовых инструментов создаются в таких случаях гарантии признания решений судов договаривающихся государств о расторжении брака.

Кроме форм расторжения брака, предусмотренных в Семейном кодексе, нашему праву известна еще одна - консульское расторжение брака. Материальные условия для расторжения брака в консульском учреждении аналогичны тем, которые должны наличествовать при осуществлении развода в органах ЗАГС. Институт расторжения брака консулом закреплен Консульским уставом СССР 1970 г., Положением РФ о консульском учреждении Российской Федерации от 5 ноября 1998 г. (п. 8) и консульскими конвенциями, которые заключаются Россией с конкретным государством.

В Консульской конвенции между Российской Федерацией и Республикой Корея от 18 марта 1992 г. Раздел «Консульские функции в целом» предусматривает исполнение консулом обязанностей нотариуса, регистратора актов гражданского состояния и других подобных обязанностей, что позволяет сделать вывод: консул вправе не только регистрировать браки, но и расторгать их при наличии соответствующих материальных условий.

В любом случае право расторгнуть брак между гражданином своей страны и иностранцем консул имеет только тогда, когда это предусмотрено в консульской конвенции. При этом российский консул вправе расторгать брак между супругами - гражданами РФ, если хотя бы один из них постоянно проживает за границей. Таким образом, в принципе регистрацию актов

расторжения брака ведут органы ЗАГС и консулы.